京都小说网 > 穿越小说 > 太阳与雄狮 > 第四章 虚假的和解请求
万王之王此时风头正盛,若是有人询问当下谁是乌玛中最强大的君主,那十个人里有十个都会表示这份殊荣归属于易卜拉欣,宫廷文人公开鼓吹道:“万王之王并非当代的谁,他是独一无二的天降神君,不因与古代名君并列得以增光添彩,宇宙中只有一个太阳,无论是繁星亦或是皓月都没有资格在太阳之下显形。”
总之,拜访这样一位地位崇高的君主自然是排面越高越好。前去伊斯法罕做客的使团不仅随员众多,领队的正使更是直接由阿勒颇总督哈伊尔贝伊担任。类似的外交任务他不是第一次,先前他就曾至科斯坦丁尼耶将萨拉丁城堡易主的消息通知给高门。
这位管理著名商贸枢纽、频繁与伊朗领事及豪商会面处理贸易及外交事务的埃米尔可谓是马穆鲁克高官中的“伊朗通”,尽管他从没去过易卜拉欣治下的任何一寸土地,但他就是可以在马利克和同僚面前自豪地说出那句话——“没人比我更懂波斯。”
综合因素之下,他就理所应当地被选为前去伊斯法罕的最佳人选,带着目的、意义不明的外交任务觐见沙赫以平息开罗的应激反应。
一切都十分顺利,途经库尔德斯坦总督和伊拉克高官的辖区,马穆鲁克使团轻车熟路地来到伊朗的京畿,他们如此频繁地来访让外务维齐尔和万王之王有些疑惑,哈伊尔贝伊不得不先与阿萨德会面说明来意。
外交官先应付着马穆鲁克人,就在这个档口,与鞑靼人之间的谈判又有了新进展——遭受诺盖冲击的阿斯特拉罕汗被迫同意萨法维通过里海商路大肆注入伊朗影响力,而克里木汗勉强同意了让步之后的条件,萨德特王子被转移到阿斯特拉罕的伊朗租界以方便克里木使者探视。
协议达成,易卜拉欣又让负责传话的领事将不满转达:“克里木汗的使者无礼至极,竟不来伊斯法罕觐见,这是对我的冒犯,此次尚且饶过一次,鞑靼人应该认真学习对强者的礼貌和尊重。”
这番好似刻意寻事般的指责没有得到回应,克里木使者对此“罪状”表示沉默,将和谈消息带回巴赫奇萨莱。
随着萨法维和克里木之间的关系归于稳定,波季-卡法-科斯坦丁尼耶商路取代了战前的商路,高加索基督徒借鞑靼人绕开两位君主间的敌视,在心照不宣间恢复商贸。
虽然部分通商得以恢复,但塞利姆依然没有服软,他继续拒不承认穆拉德对小亚细亚及爱琴海岛屿的“合法统治”,命令海军持续骚扰小亚细亚沿海地区,并继续公开谴责什叶派、公开呼吁阿巴斯哈里发号召全乌玛的逊尼派奋起与萨法维对抗。
又处理了一些琐事,被晾在一旁的哈伊尔贝伊才得到觐见万王之王的许可,经过外务维齐尔的初步接触,易卜拉欣已经得知马穆鲁克人这次来似乎没有什么真正重要的事要谈,但规格却高于上次。
被冷遇的阿勒颇总督全无怨言,他依然恭敬地按照伊朗礼仪向沙赫行礼致敬,吉祥的问候语脱口而出。